-
1 наземная часть
наземная часть
Часть между интерфейсом системы в оконечном пункте и береговым сочленением или пунктом выхода на берег, когда он существует. Она включает в себя наземный волоконно-оптический кабель, наземные сочленения и оконечное оборудование системы (МСЭ-Т G.972).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > наземная часть
-
2 наземная часть
1) Construction: superstructure (сооружения) -
3 наземная часть циркуляционной системы (буровой)
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > наземная часть циркуляционной системы (буровой)
-
4 наземная установка или наземная часть базовой системы ПВО
Универсальный русско-немецкий словарь > наземная установка или наземная часть базовой системы ПВО
-
5 наземная часть здания
Construction: building above ground level, building superstructureУниверсальный русско-английский словарь > наземная часть здания
-
6 наземная часть здания насосной станции
Универсальный русско-английский словарь > наземная часть здания насосной станции
-
7 наземная часть операционного оборудования
Engineering: operational ground equipment sectionУниверсальный русско-английский словарь > наземная часть операционного оборудования
-
8 наземная часть растения
Forestry: herbУниверсальный русско-английский словарь > наземная часть растения
-
9 наземная часть системы наведения
Astronautics: guidance station equipmentУниверсальный русско-английский словарь > наземная часть системы наведения
-
10 наземная часть стены
Construction: above-grade wallУниверсальный русско-английский словарь > наземная часть стены
-
11 наземная часть циркуляционной системы
Универсальный русско-английский словарь > наземная часть циркуляционной системы
-
12 наземная часть здания
adjconstruct. Oberbau, UberbauУниверсальный русско-немецкий словарь > наземная часть здания
-
13 наземная часть сооружения
Универсальный русско-немецкий словарь > наземная часть сооружения
-
14 наземная часть сооружения
Турецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > наземная часть сооружения
-
15 наземная часть травяных растений, в кулирании - приправа, специя
Русско-эстонский универсальный словарь > наземная часть травяных растений, в кулирании - приправа, специя
-
16 наземная часть здания
building above ground level строит.Русско-английский научно-технический словарь Масловского > наземная часть здания
-
17 часть
parça, kısım, aksam, bölüm, hisse, pay, dilim- запасная часть
- наземная часть сооружения
- подоконная часть стены
- разделять на частиТурецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > часть
-
18 часть
part
(деталь или неразъемный узел)
один, две или несколько элементов, соединенных вместе, и обычно не подлежащие разборке, которая может привести к нарушению функционального назначения части. — one piece, or two or more pieces joined together which are not normally subject to disassembly without destruction of designed use.
- (составляющая доля) — part
смесь состоит из одной части воды и одной части бензола. — mixture contains one part of water and one part of benzol.
- (зона, участок конструкции или детали) — portion
данная часть крыла заключена между фюзеляжем и внутренним двигателем. — this portion of the wing is between the fuselage and the inboard engine.
- (узел крыла или фюзеляжа, представляющий собой единую конструктивно-технологическую единицу) — section
- агрегата (блока, сборки) — sub-assembly
- аэродинамической трубы, рабочая — wind-tunnel test section
-, весовая (вес. ч.) — part by weight
-, горячая (двиг.) — "hotп", portion, "hot end" overheating of the "hot end" of the engine.
- двигателя, входная (передняя) входная часть двигателя состоит из входного воздухозаборного контура и наружного корпуса. — engine nose section the engine nose section consists of an inner duct (engine air inlet) and outer cowl surrounding the duct.
- двигателя, нижняя датчик тахометра смонтирован в нижней части двигателя. — engine bottom the tachometer generator is mounted on/at/the bottom of the engine.
- двигателя, проточная (газовоздушный тракт) — engine gas flow duct
-, забустерная (системы управления) — actuating /actuator/ portion of system)
-, запасная — spare part
-, измерительная (напр., расходомера, топливомера) — metering portion
- компрессора, проточная — compressor airflow duct
- конструкции, несиловая — secondary structural member
- конструкции, силовая — primary structural member
- контакта (шр), срезанная (для подпайки провода) (рис. 74) — bevelled end (of connector terminal)
- коридора, головная (для посадки /высадки пассажиров в аэропорту) — passenger boarding bridge head
-, корневая (крыла) — root portion
- крыла, кессоная — wind torsion box
- крыла, консольная (кчк, при наличии очк) — inner wing
- крыла, неподвижная (нчк, у крыла изменяемой геометрии) — fixed wing (section)
- крыла, носовая (носок крыла) (рис.1) — wing leading edge section
- крыла, отъемная (очк) (рис. 1, 8) — outer wing (panel)
- крыла, поворотная (пчк) — pivoting wing (section)
- крыла, подвижная (поворотная) — movable /moving, pivoting/ wing
- крыла, подвижная (предкрылок, закрылок, спойлер) — wing extendable device
- крыла, средняя (счк) (рис. 8) — inner wing
- крыла, центральная (цчк) — wing center section
- кулачка, цилиндрическая (не воздействующая на сопряженную деталь) — cam dwell
- купола парашюта, верхняя — parachute canopy crown
the upper portion of canopy.
- купола парашюта, нижняя (юбка) — parachute саперу skirt the lower portion of the canopy.
- лопасти, комлевая (возд. винта) (рис. 58) — blade shank
- лопатки, замковая (ротора) — blade root
- лопатки (ротора), замковая "елочного" типа — balde fir-tree root
- лопатки (ротора), замковая типа "ласточкин хвост" — blade dovetail root
- лопатки (ротора), замковая, фиксируемая пальцем и кольцом — blade solid root (with retaining pin and locking ring)
- лопатки, корневая (замковая) — blade root
- материальная часть (матчасть) — hardware
влияние климатических условий на матчасть и техсостав. — effect of climatic conditions on hardware and working personnel.
- нервюры, средняя — intermediate rib
межлонжеронная часть нервюры (рис. 10). — intermediate rib is the interspar portion of the rib.
- опоры, подвижная (поворотный хомут передней опоры шасси) — (lower) steering collar /sleeve/
-, ответная (шр) — mating half of connector
-, открытая (штока амортизатора, гидроцилиндра) — exposed portion (of shock strut piston or actuator operating rod)
-, переходная (конструкции) — transition section
напр., часть, соединяющая двигатель с удлинительной трубой или трубу с соплом.
-, поворотная (передн. стойки шасси) — (nose landing gear) steering sleeve
-, подвижная — moving /movable/ part
- полета, оставшаяся (до конечного пункта маршрута) — remainder of flight generator is inoperative for remainder of flight.
-, проточная (воздуха, газа) — (air, gas) flow section
-, профильная (лопасти, лопатки) — (blade) airfoil portion
-, рабочая (лопасти) — pressure side
-, рабочая (прибора, устройства) — working part
проверять состояние всех подвижных или рабочих частей компаса. — аll movable or working parts of the compass must be inspected for condition.
- разъема, наземная (наземного оборудования) — connector /coupling/ ground part
- разъема, самолетная — connector /coupling/ aircraft part
- самолета, подвижная — aircraft (movable) part
к подвижным частям самолета относятся: закрылки, возд. тормоза, снайперы и т.д. — flaps, air brakes, spellers, etc. are movable parts of the aircraft structure.
-, силовая (бустерной системы) — power portion
силовая часть включает источник питания (напр., гидронасос), краны, трубопроводы и исполнительные механизмы. — the power portion includes power source, such as hydraulic pumps, and such items as valves, lines and actuators.
- системы — portion of system
- системы, исполнительная — actuating /actuator/ portion of system
- снаряжения (неполный состав) — incomplete operational items
-, составная (агрегата, системы) — component part each component part acts and interacts in accordance with overall design of an arrangement (system).
деталь, подузел, узел и/или изделие. — either а part, sub-assembly, assembly, assembly and/or unit.
- управление, забустерная — power-operated output (control) linkage
- уравнения (правая, левая) — equation (right-hand, lefthand) side
- фонаря, неподвижная — fixed portion of canopy
- фонаря, откидная — hinged portion of canopy
- фонаря, сдвижная — sliding portion of canopy
- фюзеляжа (рис. 6) — fuselage section
- фюзеляжа, герметичная — fuselage area within pressure seals, pressurized area of fuselage
- фюзеляжа, задняя, правая (левая) — aft right (left) fuselage
- фюзеляжа, негерметичная — unpressurized area of fuselage
- фюзеляжа, нижняя — fuselage underside /bottom/
- фюзеляжа, носовая — fuselage nose section
- фюзеляжа, отклоняемая носовая — fuselage droop nose
- фюзеляжа, передняя — fuselage nose section
- фюзеляжа, передняя правая (левая) — right (left) forward fuselage
- фюзеляжа, средняя — fuselage center section
- фюзеляжа, хвостовая — fuselage tail section
- хвостовой балки, переходная (между фюзеляжем и балкой) — tail bottom transition section
- центрального пульта, задняя (передняя) — aft (forward) center pedestal
- элемента конструкции — portion of structural element or component)
- элерона, концевая — outboard portion of aileron
- элерона, корневая — inboard portion of aileron
- элерона, носовая — nose /le/ portion of aileron, aileron le section
в левой (правой, центральной) ч. приборной доски — at left (right, central) portion of instrument panel
пилотажные приборы командира корабля находятся в левой части приборной доски, второго пилота - в правой, а приборы силовой установки в центральной. — pilot's flight instruments are at the left of the instrument panel, copilot's instruments are at the right, power plant instruments are at the (lower) center.
в передней (задней) ч. кабины — at fore (rear) end of cabinРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > часть
-
19 наземная боевая часть
Military: ground combat elementУниверсальный русско-английский словарь > наземная боевая часть
-
20 часть циркуляционной системы (буровой) наземная
Oilfield: surface circulation systemУниверсальный русско-английский словарь > часть циркуляционной системы (буровой) наземная
- 1
- 2
См. также в других словарях:
наземная часть — Часть между интерфейсом системы в оконечном пункте и береговым сочленением или пунктом выхода на берег, когда он существует. Она включает в себя наземный волоконно оптический кабель, наземные сочленения и оконечное оборудование системы (МСЭ Т… … Справочник технического переводчика
наземная часть циркуляционной системы (буровой) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN surface circulation system … Справочник технического переводчика
Наземная экосистема — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете … Википедия
Наземная железная дорога — Бутовская линия лёгкого метро. Состоит из 5 станций. На 2/3 проходит на эстакаде над землёй. Эксплуатационная длина 5,2 километра. Эстакадный транспорт, надземка (англ. elevated railways, в США сокращённо: el) системa городских железных дорог… … Википедия
ГОСТ 19156-79: Аппаратура навигационная наземная одометрическая. Термины и определения — Терминология ГОСТ 19156 79: Аппаратура навигационная наземная одометрическая. Термины и определения оригинал документа: 6. Абсолютная погрешность измерения пути Разность значений пути, измеренного одометрической наземной навигационной аппаратурой … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Эфирные масла — Эфирное масло пахучая смесь жидких летучих веществ, выделенных из растительных материалов (дистилляцией, экстракцией, прессованием). Большинство эфирных масел хорошо растворимы в бензине, эфире, липидах и жирных маслах, восках и других… … Википедия
Масла эфирные — Содержание 1 Применение 2 Основные компоненты 3 Меры безопасности 3.1 … Википедия
Эфирное масло — Содержание 1 Применение 2 Основные компоненты 3 Меры безопасности 3.1 … Википедия
Шахта Победы им. 50-летия (Half-Life 2) — Шахта Победы им. 50 летия вымышленная локация в игре компании Valve Corporation Half Life 2: Episode Two, вход в которую находится в Белой Роще. На её территории проходит почти вся первая половина игры.[1] Подземелья, в основном, представляют… … Википедия
Шахта Победы — им. 50 летия вымышленная локация в игре компании Valve Corporation Half Life 2: Episode Two. На её территории проходит почти вся первая половина игры.[1] Подземелья, в основном, представляют собой узкие и тёмные дороги шахт и пещер. Более… … Википедия
Шахта Победы (Half-Life 2) — Шахта Победы им. 50 летия вымышленная локация в игре компании Valve Corporation Half Life 2: Episode Two, вход в которую находится в Белой Роще. На её территории проходит почти вся первая половина игры.[1] Подземелья, в основном, представляют… … Википедия